-
1 zjawić\ się
zjawi|ć sięсов. 1. явиться, прибыть;\zjawić\ sięł się o piątej (godzinie) он явился в пять (часов);
2. показаться, появиться;\zjawić\ się się przed oczami (по)явиться (встать) перед глазами+1. stawić się 2. pojawić się
-
2 zjawić się
сов.1) яви́ться, прибы́тьzjawił się o piątej — ( godzinie) он яви́лся в пять (часо́в)
2) показа́ться, появи́тьсяzjawić się się przed oczami — (по)яви́ться ( встать) пе́ред глаза́ми
Syn:stawić się 1), pojawić się 2) -
3 zjawić się
-
4 zjawić się
(-wię, -wisz); vb; od zjawiać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjawić się
-
5 zjawić się
vr pf -
6 zjawić się
= zjawiać się -
7 zjawić się
[зявічь шіê]v.dk -
8 zjawić się
з'явитися, появитися -
9 zjawiać się
impf ⇒ zjawić się* * *( przybywać) to show up, to turn up; ( pojawiać się) to appear* * *ipf.zjawić się pf.1. (= ukazywać się) appear.2. (= pojawiać się, przychodzić) show up, turn up; zjawiać się gdzieś/u kogoś show up somewhere/at sb's place; zjawił się punktualnie he turned up on time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjawiać się
-
10 zjawiać się
zjawiać się [zjavjaʨ̑ ɕɛ], zjawić się [zjaviʨ̑ ɕɛ]1) ( przybywać) erscheinen, besuchenzjawić się na przyjęciu auf dem Empfang erscheinen2) ( ukazać się) auftauchen, sich +akk zeigen -
11 stawić się
сов.яви́ться, прибы́тьstawić się się na rozkaz — яви́ться по прика́зу
stawić się się na godzinę piątą — яви́ться (прибы́ть) к пяти́ часа́м
Syn: -
12 stawić\ się
сов. явиться, прибыть;\stawić\ się się na rozkaz явиться по приказу; \stawić\ się się na godzinę piątą явиться (прибыть) к пяти часам
+ przybyć, zgłosić się, zjawić się -
13 napatocz|yć się
pf v refl. pot. 1. (natknąć się) to happen, to chance (na kogoś on sb)- że też musiałem się na niego napatoczyć to think I had to chance on him!2. (zjawić się) to turn up- napatoczył się jeszcze jeden gość one more guest has turned upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napatocz|yć się
-
14 zjawiać się
несов.1) явля́ться, прибыва́ть2) пока́зываться, появля́ться; ср. zjawić sięSyn:stawiać się 1), pojawiać się 2) -
15 zjawiać\ się
несов. 1. являться, прибывать;2. показываться, появляться; ср. zjawić się+1. stawiać się 2. pojawiać się
-
16 przypałęta|ć się
pf v refl. pot. 1. (zjawić się) to come uninvited; to attach oneself (do kogoś to sb); (narzucać swoje towarzystwo) to latch on pot. (do kogoś to sb)- jakiś pies przypałętał się pod moje drzwi some dog turned up on my doorstep2. (o chorobie) to develop- przypałętało mi się jakieś przeziębienie I’ve come down with a coldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypałęta|ć się
-
17 zjawiać się
-
18 przybyć
глаг.• добираться• достигать• доходить• заходить• прибывать• прибыть• приезжать• приехать• прийти• прилетать• прилететь• приходить• происходить* * *przyb|yć\przybyćędę, \przybyćędzie, \przybyćądź, \przybyćył сов. 1. прибыть;\przybyć w porę явиться (прибыть) вовремя;
2. ♂.к. 3 л. прибавиться;dnia \przybyćyło день прибавился; wody \przybyćyło вода прибыла;
\przybyćyło kłopotów хлопот прибавилось+1. zjawić się, nadejść
* * *przybędę, przybędzie, przybądź, przybył сов.1) прибы́тьprzybyć w porę — яви́ться (прибы́ть) во́время
2) тк. 3 л. приба́витьсяdnia przybyło — день приба́вился
wody przybyło — вода́ прибыла́
przybyło kłopotów — хлопо́т приба́вилось
Syn:zjawić się, nadejść 1) -
19 zawitać
глаг.• пожаловать* * *zawita|ćсов. do kogo книжн. пожаловать к кому; посетить кого; прийти к кому;\zawitaćała wiosna пришла весна; proszę \zawitać do nas навестите нас (приходите к нам), пожалуйста
+ zjawić się* * *сов. do kogo книжн.zawitaała wiosna — пришла́ весна́
proszę zawitać do nas — навести́те нас (приходи́те к нам), пожа́луйста
Syn: -
20 ziem|ia
f 1. (glob) the Earth- trzęsienie ziemi an earthquake2. (grunt, gleba) soil U- urodzajna/nieurodzajna ziemia fertile/infertile soil3. sgt (podłoże) ground; (podłoga) floor C- płaszcz/suknia do (samej) ziemi a full-length coat/dress- spać na (gołej) ziemi to sleep on the ground- samolot oderwał się od ziemi the plane got off the ground- zachwiała się i osunęła na ziemię she staggered and fell to the floor4. (rola) land U, farmland U- ziemia orna a. uprawna arable land- miał dwa hektary ziemi he had two hectares of land5. (kraina) land- ziemia ojczysta homeland- w obcej ziemi in a strange a. foreign land6. Hist. region, district- ziemia dobrzyńska the Dobrzyń district7. sgt (ląd stały) land, mainland- □ ziemia mlekiem i miodem płynąca Bibl. a land flowing with milk and honey- dobra ziemia fertile soil- Ziemia Święta książk. the Holy Land- ziemie rzadkie Chem. rare earths- Ziemie Zachodnie a. Odzyskane the Western a. Regained Territories (incorporated into Poland after WW II)- niegodzien a. niewart, żeby go święta ziemia nosiła pejor. to not be worth the air one breathes pejor.- być zawieszonym między niebem a ziemią książk. to be up in the air- stąpać twardo po ziemi a. trzymać się ziemi to have both feet on the ground- zacznij stąpać twardo po ziemi! get real! pot.- czarny jak święta ziemia grimy- leżeć w ziemi to be dead- pójść do ziemi to go to one’s grave- niech mu/jej ziemia lekką będzie may he/she rest in peace- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth- przewróciłem wszystko do góry nogami – rozstąp się ziemio, fajka zginęła książk. I’ve looked everywhere – the pipe is nowhere to be found- stanąć na udeptanej ziemi przest., książk. to duel, to fight a duel- znieść a. zetrzeć kogoś/coś z powierzchni ziemi to wipe sb/sth off the face of the earth- zrównać coś z ziemią to raze sth to the ground- wydobyć a. wytrzasnąć coś spod ziemi to conjure sth up- wyrosnąć a. zjawić się jak spod ziemi to appear a. spring up out of nowhere- ze wzrokiem wbitym a. wlepionym w ziemię with downcast eyes- zapaść się pod ziemię to vanish into thin air, to disappear without a trace- miałem ochotę zapaść się pod ziemię (ze wstydu) (I was so ashamed) I wished the earth a. Earth would swallow me up- ziemia usunęła jej się spod nóg (zrobiło jej się słabo) her head was spinning; (straciła oparcie materialne) her world came crashing around herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziem|ia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zjawić się — jakby spod ziemi zob. ziemia 12 … Słownik frazeologiczny
zjawić się — dk VIa, zjawić sięwię się, zjawić sięwisz się, zjaw się, zjawić sięwił się zjawiać się ndk I, zjawić sięam się, zjawić sięasz się, zjawić sięają się, zjawić sięaj się, zjawić sięał się 1. «stawić się gdzieś, przybyć, przyjść gdzieś (z odcieniem… … Słownik języka polskiego
wyrosnąć [zjawić się] jak spod ziemi — {{/stl 13}}{{stl 7}} pojawić się nagle, niespodzianie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak spod ziemi wyrósł przed włamywaczami policjant. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zjawiać się — Zjawić się jakby spod ziemi zob. ziemia 12 … Słownik frazeologiczny
nawinąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa {{/stl 8}}{{stl 7}} zjawić się, pojawić się niespodziewanie, przypadkowo w pobliżu kogoś; nadarzyć się, trafić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nawinął się znajomy kierowca. Nawinął mi się ciekawy wyjazd. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zjawiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zjawiać sięam się zjawiać sięa się, zjawiać sięają się {{/stl 8}}– zjawić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zjawiać sięwię się, zjawiać sięwi się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
napatoczyć się — dk VIb, napatoczyć sięczę się, napatoczyć sięczysz się, napatoczyć siętocz się, napatoczyć sięczył się 1. pot. «natknąć się na kogoś, na coś, spotkać kogoś niespodziewanie» Napatoczyć się na kogoś na ulicy. 2. pot. «przyjść, znaleźć się, zjawić… … Słownik języka polskiego
zaroić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3 os dk VIIb, zaroić sięoi się {{/stl 8}}{{stl 7}} zgromadzić się, zjawić się gdzieś tłumnie, w wielkiej ilości; zapełnić się dużą ilością czegoś, kogoś ruchliwego : {{/stl 7}}{{stl 10}}W sadzawce zaroiło się od żab. Plac… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawinąć się — pot. Nawinąć się komuś na oczy, przed oczy, pod rękę «zjawić się przypadkiem w najbliższej odległości od kogoś, tuż obok kogoś; pojawić się nagle»: Grubas sapnął i przychwycił pierwszego kelnera, który mu się pod rękę nawinął. J. Andrzejewski,… … Słownik frazeologiczny
nawijać się — pot. Nawinąć się komuś na oczy, przed oczy, pod rękę «zjawić się przypadkiem w najbliższej odległości od kogoś, tuż obok kogoś; pojawić się nagle»: Grubas sapnął i przychwycił pierwszego kelnera, który mu się pod rękę nawinął. J. Andrzejewski,… … Słownik frazeologiczny
meteor — Zjawić się, błysnąć, zgasnąć, zniknąć itp. jak meteor «pojawić się nagle i szybko zniknąć»: Film był już na ekranach, ale przemknął jak meteor. Mam nadzieję, że jeszcze na nie powróci. Fil 10/1996 … Słownik frazeologiczny